第一百七十章 倒计时三天 (第2/3页)
测试用例开始执行。
前一百个用例全部通过,用了十二分钟。
第一百零一个到第二百个,十五分钟,全部通过。
第二百零一个开始出现了黄色告警。
穆长春凑到屏幕前面。
测试用例二百一十三:在并发交易量超过每秒五千笔时,路由切换的响应时间为零点一九秒。
超过了零点一五秒的阈值。
但在百分之九十七点三的概率范围内。
他往下看。
测试用例二百三十一:在并发量达到每秒八千笔时,切换时间跳到了零点二八秒。
这个数字他皱了一下眉。
“周岩。”
“嗯……”桌面上传来的声音。
“第九节点在高并发下的路由缓存预热有问题。你看一下二三一号用例的日志。”
周岩的脑袋从桌面上抬起来,头发全乱了。他拖着椅子滚到穆长春旁边,盯着屏幕看了三十秒。
“缓存预热的触发阈值设得太高了。当前是并发量达到每秒六千笔才触发预热,应该降到三千笔。”
“降了之后延迟能降到多少?”
“理论上零点一四到零点一六之间。”
“改。”
“穆工,让我死三分钟——”
“改完再死。”
周岩叹了一口气,把椅子滚回自己的位置,开始改代码。
穆长春拿起手机看了一眼时间。凌晨三点四十分。
他给李思远发了一条。
“第九节点代码完成。测试中发现一个高并发下的延迟问题,已在修复。预计明天中午前完成全部测试。”
李思远的回复在十分钟后。他也没睡。
“合规适配呢?”
穆长春切换到另一个屏幕。
“印度完成了,今天下午四点陈进确认的。”
“南非还差最后一步——姆贝基法官提供的金融服务法案有两条细则需要翻译校对,翻译团队说今天中午出结果。”
“翻译完了之后技术实现要多久?”
“法规引擎的配置已经做好了,只等翻译结果导入。导入加测试,六个小时。”
“也就是说,如果翻译中午完成,今天晚上南非的适配就能搞定。”
“对。”
“那到会议的时候,真实覆盖率是多少?
(本章未完,请点击下一页继续阅读)