返回

第一百七十章 倒计时三天

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第一百七十章 倒计时三天 (第2/3页)

测试用例开始执行。

    前一百个用例全部通过,用了十二分钟。

    第一百零一个到第二百个,十五分钟,全部通过。

    第二百零一个开始出现了黄色告警。

    穆长春凑到屏幕前面。

    测试用例二百一十三:在并发交易量超过每秒五千笔时,路由切换的响应时间为零点一九秒。

    超过了零点一五秒的阈值。

    但在百分之九十七点三的概率范围内。

    他往下看。

    测试用例二百三十一:在并发量达到每秒八千笔时,切换时间跳到了零点二八秒。

    这个数字他皱了一下眉。

    “周岩。”

    “嗯……”桌面上传来的声音。

    “第九节点在高并发下的路由缓存预热有问题。你看一下二三一号用例的日志。”

    周岩的脑袋从桌面上抬起来,头发全乱了。他拖着椅子滚到穆长春旁边,盯着屏幕看了三十秒。

    “缓存预热的触发阈值设得太高了。当前是并发量达到每秒六千笔才触发预热,应该降到三千笔。”

    “降了之后延迟能降到多少?”

    “理论上零点一四到零点一六之间。”

    “改。”

    “穆工,让我死三分钟——”

    “改完再死。”

    周岩叹了一口气,把椅子滚回自己的位置,开始改代码。

    穆长春拿起手机看了一眼时间。凌晨三点四十分。

    他给李思远发了一条。

    “第九节点代码完成。测试中发现一个高并发下的延迟问题,已在修复。预计明天中午前完成全部测试。”

    李思远的回复在十分钟后。他也没睡。

    “合规适配呢?”

    穆长春切换到另一个屏幕。

    “印度完成了,今天下午四点陈进确认的。”

    “南非还差最后一步——姆贝基法官提供的金融服务法案有两条细则需要翻译校对,翻译团队说今天中午出结果。”

    “翻译完了之后技术实现要多久?”

    “法规引擎的配置已经做好了,只等翻译结果导入。导入加测试,六个小时。”

    “也就是说,如果翻译中午完成,今天晚上南非的适配就能搞定。”

    “对。”

    “那到会议的时候,真实覆盖率是多少?

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签