第五百四十七章 东方文化炸弹 (第2/3页)
资料,顺便……体验一下生活。你呢?”
“我也一样。DAMN,不过我可没谁给我准备资料,可能我还要去图书馆查!”
“哈哈哈哈哈。”陈诺不由得笑了起来,想着party男孩不得不去泡图书馆的样子,心情顿时愉悦了许多。
他知道,小李子不是在开玩笑。
因为昆汀之前也跟他说过,这是一部双男主的电影。
就像他也会打起十二分的精神去对待这部电影,怕到时候在对戏中丢人一样,他就不信,小李子会不怕到时候跟他飙戏被他碾压。
所以,大哥莫说二哥,大家一起惨吧。
陈诺心情好了,
小李子这个时候却估计是想到了接下来的难熬生活,声音听上去没有那么开心了,叹了口气道:“好了,就这样吧,我现在给昆汀打个电话,和他认真的聊一聊。另外,你什么时候回美国,到时候我们见一面。”
“不知道,但至少也要在11月8号之后。”
“好吧。by……对了,你知道奈飞的股票今天涨到多少了吗?”
“多少?”
“你自己去看看吧~bye~”
电话挂了,陈诺一时间也没有睡意了。
他依稀觉得刚才好像做了个梦,特别美来着,但也想不起来了。
没办法,他就干脆听小李子的,打开美股软件,看了看。
结果看了这一眼,哦豁,他算是彻彻底底的睡不着了。
……
……
没错,就当陈诺在《演员的诞生》里不务正业的时候,在大洋彼岸,奈飞的股价可以说是一波未平,一起又起。
135美元,这是佟莉娅在十天之前看到摩根斯丹利为它定出的目标价。
但是,仅仅在十天之后,似乎这个价格就已经显得被低估了。
119.83美元。
这是陈诺在9月29日当天看到的收盘价。
比起今年3月份,56.3美元的最低价,半年时间,上涨了一倍多,比他那61.3的进货价,也上涨了接近了100%。
甚至当天12.3%的涨势,更让它的上涨空间,暂时看不到尽头。
理由呢?
就在陈诺为他近4000万美元的账面收益沾沾自喜,盘算着如何把这笔从天上掉下来,可以说是白捡的美元花出去的时候,华尔街各大投行的分析师们也在疯狂加班。
关于奈飞股票的分析报告,在这段时间简直可以用汗牛充栋来形容。
在所有分析中,几乎没有例外地提到一个核心关键词——《老鹰捉小鸡》。
这部中国电视剧自9月15日上线后,在短短两周内的表现,被普遍认为是奈飞股价暴涨的第一驱动力。它在美国电视圈里创造的记录、打破的预期,已经数不胜数。
在它上线之前,所有人其实都看在它主创人员,是那位从未失过手的“完美陈”,而尽量高估了它。
但是,当它真正上线后,两周之后的今天,热度不仅没有消退,反而在第一批尝鲜者的口碑发酵下,进入了一种全民普及式的爆发期,几乎每一个网民都在谈论着它,谈论着奈飞的全新模式。
在北美,Netflix的核心用户在IMDB、Reddit、Twitter上热烈讨论,YouTube上的二创视频也开始井喷。ScreenJunkies、Collider、WhatCulture这些专门做影视解析的头部频道,纷纷推出长达二三十分钟的深度分析视频,进一步把热度推上新高。
与此同时,线下的传统媒体也迅速跟进。
在最初的剧情点评、演员演技解析之后,更多关于行业趋势的深度分析文章开始密集出现。焦点之一是奈飞这次采用的“一次性上线整季”的播放策略。
毕竟,这彻底颠覆了当时美国电视圈依赖周播、靠时间积累收视的旧有模式。
针对这个,《纽约时报》在9月25日的社论上,并不只有小李子那么简单的一句话,它其实在其中是这样写道:
“Netflix押中了未来的方向。一次性放出整季,让观众第一次在电视领域感受到‘电影式叙事’的沉浸感,这种模式改变了行业既定的规则。
或许在 10年后,我们都会感谢它,正是《老鹰捉小鸡》这部网络剧集让我们告别了难熬的追剧模式,从而可以酣畅淋漓地沉浸在剧情里无法自拔。”
艾莉森把这段话全部摘抄进了给陈诺的每周舆情汇报中,所以他才会知道。
然而,艾莉森暂时还没有注意到的是,
相较于美国媒体就事论事的关注着商业模式和用户习惯的变革,
在那块在二战后就已经失落的欧罗巴大陆,这场简单的娱乐风潮,却被一些媒体人们,赋予了更复杂的意味。
欧洲发行量最大的报纸英国《泰晤士报》在2012年9月26日的第二版上,针对《老鹰捉小鸡》在英国奈飞家庭用户里的热播,发表了一些神经兮兮的观点:
“英国的中文学习热潮正在加速!
从伦敦到约克郡,各类中文学校集体涌现。仅从各地学校报名学习中文的人数统计数据来看,在英国,正在学习中文的人数,从 2000年初的不到 2万人,到目前,已经超过 12万人。
据相关职业人士称,今年底甚至有望超过20万英国人报名学习中文。其中,18-32岁的青年人占80%!
如果这一点还不足说明问题,那在伦敦各地,从墙上的涂鸦到普通餐厅的菜单,不知道从什么时候开始,我们能在很多地方看到中文的痕迹,这更是让人忧心忡忡。
在针对《老鹰捉小鸡》的观众调查中,笔者更是惊奇的发现,居然有70%上的英国普通家庭,在观看的时候,选择了原音中文播放……
当来自遥远东方的流行文化悄然在英格兰青年群体中兴起,我们应该在心里保持警惕,这或许就是一场文化入侵的序幕……”
在这篇报道出来之后,就有人用中文抱怨道:
“什么玩意。这些英国人,真是一天天的乱弹琴。”
“那……您说是不是干脆我们遂了他们的意思。要不要……把他请过来?”
“怎么请?我们又不认识……连个联络的人都找不到。”
“我们可以请上面……”
“别说了,更不可能。”
“那只能算了?”
“…………我想想,或许还有个办法可以试试。”
“什么?”
“等我给老孔打个电话。”
……
像《泰晤士报》这样的言论,绝不仅仅出现在英国。
在它大放厥词后的第三天,也就是9月28日,法国历史最悠久且最具影响力的右翼综合性日报《费加罗报》,也在第三版显著位置发表了类似的一篇长篇社论,标题直截了当:
《东方文化炸弹》。
“当奈飞公布在法国的会员数量突破300万之际,《老鹰捉小鸡》——这一部近期由奈飞平台播出的中国香港电视剧,正以一股前所未有的热潮
(本章未完,请点击下一页继续阅读)